Новый год в Японии: традиции. Новый год в Японии: обычаи и традиции. Как отмечают Новый год в Японии
Япония известна обилием традиций, вот и новогодние праздники не обошлись без них. Желаете узнать, какие традиции Нового года в Японии существовали ранее и есть сейчас? Тогда читайте далее.
Почитаемые традиции Японии прошлого
Новый год особенно ждут и почитают в Японии. Это праздник праздников, хотя нельзя сказать, что его отмечают шумно и с размахом. Такой накал страстей вообще не характерен для жителей страны Восходящего Солнца. Все происходит просто и скромно. Японцы приняли и усвоили европейские обычаи Нового года – отмечать праздник в ночь с 31 декабря на первое января, но вместе с тем, они свято чтут свои древние традиции .
Главный атрибут японского Нового года – это кадомацо – «сосна у входа». Таким образом японцы приветствуют божество Нового года Тосигами. Также японцы обязательно натягивают веревку перед входом в дом. Они считают, что злой дух не сможет проникнуть в их жилище и навредить им. Хранят благополучие дома стрелы хамая, которыми обстоятельные японцы запасаются заранее.
В 12 часов ночи начинают звонить колокола храмов. Бархатные звуки из колокола извлекают толстым увесистым брусом, подвешенным на канатах или цепях горизонтально. Ударов должно быть ровно 108, так как это символичное число. В Японии считается, что человек обладает 6 пороками – нерешительностью, глупостью, алчностью, злостью, жадностью и легкомысленностью. Каждый порок имеет 18 оттенков. С каждым ударом колокола люди освобождаются от всего плохого и встречают Новый год с чистой и обновленной душой. Сразу же после наступления полуночи, японцы ложатся спать. Они должны будут встать еще до рассвета, чтобы встретить новый день вместе с просыпающимся солнцем. Все дружно выходят на улицы и поздравляют друг друга с праздником.
Первый день Нового года
1 января (гандзицу) все японцы садятся за трапезу, чтобы в кругу семьи полакомиться вкусными блюдами, поднять чашечку сакэ. Хотя меню праздничное, но по европейским меркам достаточно скромное. На столе обязательно должны быть круглые караваи хлеба из риса. Они символизируют богатство и удачу, счастье и хороший урожай в наступившем году. Также на столе колобки из тертой рыбы с черными бобами, сушеные анчоусы в соевом соусе, селедочная икра, тушеные овощи. На сладкое пюре из каштанов или подсахаренный омлет из рубленой рыбы. Трапезничают японцы за низким столиком, сидя вокруг него на коленях. Праздничное застолье проходит тихо, чинно, без шума и песен. Японцы не отвлекаются от мыслей о прекрасном будущем.
Украшение дома
Японцы украшают свой дом на Новый год бамбуковыми или ивовыми букетами, на которых подвешивают маленькие хлебцы моти в виде цветов, фруктов, рыб. Все это раскрашивается в желтый, розовый и зеленый цвета и вешается у входа в дом или ставится на самом видном месте.
Развлечения и игры на Новый год
Японцы на Новый год любят запускать воздушных змеев и волчков, играть в воланы и карты со стихами, играть в игру, напоминающую наши нарды. В магазинах и лавках можно купить разнообразные сувениры и талисманы, там же покупают грабли из бамбука, чтобы «загребать» счастье. На Новый год японцы дарят друг другу монетки, которые сопровождаются белыми конвертиками с более значительными суммами, символ Нового года – глиняную, пластмассовую или бумажную фигурку.
Японцы в больших количествах отправляют поздравительные открытки. Но не яркие и красочные, а простые и невзрачные в виде почтовых карточек. Каждая карточка имеет номер и является, к тому же, лотерейным билетом. Чем больше карточек получит житель Японии, тем больше шанс у него выиграть что-нибудь интересное.
Новый год в Японии – это сплав древних традиций и современных привычек. Японцы со всей строгостью выполняют все обычаи, отгоняют злых духов, едят традиционные блюда, но это совершенно не мешает им толкаться в супермаркетах, украшать дома западной атрибутикой, посещать тотальные распродажи и ездить хоть и в небольшой, но отпуск за границу. В праздники жители страны Восходящего Солнца много смеются, так как верят, что смех приносит удачу в новом году.
Новый Год в Японии
Новый Год — праздник, который приносит радость в любой дом в любой стране мира.
И Новый Год - один из любимых праздников японцев
, один из Трех главных
(Сандайсфцу), наряду с Днем основания государства и Днем рождения императора.
С праздником связано много интересных традиций, о них и пойдет речь.
В Японии Новый Год имеет статус государственного праздника и отмечается ежегодно
1 января по Григорианскому календарю , а не по лунному, как думают многие из нас.
Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году , спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи , так что первый день января — дата официального Нового года в современной Японии.
Ну, а в прежние времена Новый год отмечался по лунному календарю.
Обычно Новый год празднуется с 29 декабря по 3 января, и практически все государственные и коммерческие заведения закрыты.
Хотя в Японии очень мало христиан каких бы то ни было конфессий повсеместно отмечается Рождество 25 декабря
.
Предпраздничные приготовления начинаются за месяц до праздника. Появляются елочки, Санта-Клаусы и прочие атрибуты европейского Рождества.
Кроме того, несколько лет назад одна японская певица исполнила под Рождество новую песню о том, что благодая этому празднику, она встретила любимого.
С тех пор Рождество в Японии считается и Днем влюбленных, а не только 14 февраля.
После 26 декабря появляются уже чисто японские
, традиционные новогодние украшения, каждое из которых несет свой смысл и является добрым пожеланием.
Япония перед Новым Годом. Традиции .
В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы прибирают в своих жилищах, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки (нэнгадзё).
Перед Новым годом устраивается Генеральная уборка
и совершаются очистительные обряды с участием гороха и бобов - ведь их боится любая нечисть, уж японцы-то это точно знают. Горох и бобы разбрасывают по комнатам со словами: «Счастье в дом, черти вон!».
Кадомацу
Чтобы задобрить Божество наступающего года японцы сооружают перед домом
сосновые украшения кадомацу (букв. «сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил.
Кадомацу - композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Также можно встретить карликовую сосну, росток бамбука, и маленькое цветущее деревце сливы или персик.
.
Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику.
Вечнозеленая сосна издавна считалась символом долголетия
, бессмертия, символом пожелания здоровья, радости, счастья.
Бамбук почитается за свою стойкость
: тоненькие и гибкие зеленые стволы бамбуковых деревьев гнутся под сильным ветром, но никакой ураган не способен их сломить. Поэтому бамбук — пожелание стойкости, способности противостоять невзгодам.
Соломенная веревка
или жгут
в мифологической и народной традиции — оберег, ограждающий от злых духов, напастей, болезней.
Мандарины
— символ долгожительства для семьи в целом; ветки папоротника
— чистоты и плодовитости; водоросли
— символ счастья; креветка
— долгожительства для представителей текущего поколения.
Считалось, что на маковку сосны у входа, спускается божество (Тосигами
) наступающего года и вдыхает в землю силу плодородия.
Мотибана
В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ветки, украшенные рисовыми шариками моти - мотибана, новогоднее деревце.
Это бамбуковые или ивовые ветки с подвешенными на них колобками моти
в форме рыб, фруктов, цветов, и. т. д. Эти украшения называются мотибана , они раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа.
Мотибана
Делается это для того, что бы «входящее» в дом божество Нового года — тосигами , вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году.
После окончания праздников мотибана съедается, и по традиции, каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.
.Вакадзари
Другая разновидность домашних оберегов называется, вакадзари
. Они могут варьироваться, но основу их всегда составляет жгут из нескольких рисовых соломинок с веточками сосны, ягодами итп.
Вакадзари посвящаются различным божествам, охраняющим дом и людей, живущих в нем.
Моти
Трудно представить новогодний японский стол без моти - круглых колобков-караваев или лепёшек приготовленных из клейких сортов риса .
Кагами моти
Основное украшение японского стола на Новый год - это кагами моти
, (букв. «зеркальные рисовые лепёшки»), две плюшки из рисового теста моти, сложенные вместе и украшенные сверху японским цитрусом, мандарином.
С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами — обязательными атрибутами богини Аматэрасу
Плюшки кагама моти
Две плюшки моти - это старый и новый год, а цитрус - преемственность поколений.
Моти на Новый год
— это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году.
Заглянув в дом на Новый год, божество съест эту пирамидку и в будущем отплатит хозяевам удачей.
….
Осэти
Еда в Новогоднюю ночь
тоже символическая; длинные тоненькие макароны - знак долголетия, рис - достатка, карп - силы, фасоль - здоровья.
Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри или просто осэти. Это - определённый набор блюд, любимых Тосигами.
Осэти рёри представляет собой несколько блюд,
уложенных в три специальные коробочки.
В первой из них
- кохаку камабоко (красные и белые колобки из тушеной тертой рыбы). Красный цвет символизирует удовольствие, белый — священность. В этой же коробке содержится сансю сакана (три варианта гарнира).
Во второй коробочке
- маринады: кохаку намасу и субасу. Намасу — это овощи, выдержанные в сладком уксусе. Красный шарик - мелко нашинкованная морковь, белый — порубленный дайкон. Субасу - маринованные пластинки нарезанного корня лотоса.
В третьей коробочке
преобладают жареные овощи, которые варятся в одном котле - символ дружной семьи, в рамках которой «варятся» все родственники.
Яства из всех трёх коробочек замечательно идут под тосо
- подогретое ароматическое сакэ со специями.
Сегодня сасими и суши , равно как и не японская еда, часто употребляются на праздник.
……….
В Новый Год все едят специальными нарядными новогодними палочками. Эти палочки используются только раз в году.
Так же, как и на Западе, Новый год у японцев считается сугубо семейным праздником и эта традиция свято соблюдается, т.к. в последнюю ночь уходящего года в дом возвращаются души предков, которые предписано радушно встретить и чтить. И до сих пор японцы так и не ходят друг к другу в гости в это время.
Игры и развлечения в Новый год
Там, где есть снег и лед, забавляются со снегом и льдом. Лепят снеговиков и делают ледяные скульптуры.
На Новый год принято играть в традиционные новогодние игры . Например ханэцуки — игра в волан, сугороку — игра, похожая на нарды , утагарута — новогодние карты со стихами хякунин иссю . Японские карты поэтические, т.е. чтобы в них играть, надо сначала выучить сто стихотворений, чтобы суметь найти парные карты.
Также запускают воздушных змеев и волчки , играют в старинный футбол кэмари .
Подробнее об играх
Ханэцуки
Эта игра, напоминающая бадминтон, сначала была привилегией аристократов, а уже в эпоху Эдо в нее начали играть и горожане.
Похоже на обычный бадмингтон, но какие ракетки! Произведение искусства!
Хагоита
Ракетки (хагоита)
с яркими изображениями красавиц и актеров театра Кабуки, выполненными из шелка и парчи, до сих пор во множестве продаются на предновогодних базарах. Они стали одним из характерных новогодних сувениров и декоративных украшений. Но не совсем забыта и сама игра.
.
На картинке с играющими в волан девушками видим и третью девочку с вышитым мячиком - тэмари.
Вот такие красивые мячики
.
Для игры Утагарута нужно знать Хякунин иссю
("Сто стихотворений ста поэтов"). Это - знаменитая поэтическая антология
, составленная в 1235 году известным поэтом Фудзивара Тэйка. Знание этих стихов было свойственно каждому образованному человеку.
Карты для утагарута
При игре с "Хякунин иссю" используется двести карт. На половине из них - портрет поэта и начальная строка его стихотворения. На других - остальная часть стиха.
Карты раскладываются лицевой стороной вниз и ведущий зачитывает часть стихотворения. Играющие открывают разложенные карточки, стараясь найти парные.
Сугороку
- настольная игра, бывает двух видов:
Бан-сугороку
или сугороку на доске, была очень популярна в эпоху Хэйан - участвуют два игрока, у каждого по 15 фигур, которые нужно переместить на территорию противника, делая ходы согласно числу, выпавшему на костях (напоминает наши шашки).
Э-сугороку
или сугороку на картинках - участвуют два игрока и больше. Большой лист бумаги разделен на поля с картинками, ходят так же, как и в первом варианте. В эту игру чаще играют дети.
……
В Японии необычная традиция
- о приходе Нового года возвещают 108 ударов
колоколов, звук которых доносится в полночь из каждого храма.
Согласно буддийским верованиям, считается, что у человека может быть шесть пороков
: (жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность
); каждый из них, в свою очередь, имеет 18 оттенков, всего 108
. С ударами колокола происходит очищение от пороков.
С последним ударом полагается выйти на улицу и встретить Новый год
с первыми лучами солнца. Этот старинный обычай описывает Рю Мураками
в романе «Мисо-суп».
Интересный факт
- раньше в Японии не было обычая праздновать дату дня рождения.
108-й удар колокола в новогоднюю полночь добавлял единицу сразу всем возрастам — даже младенца, родившегося накануне, считали годовалым.
.................................
В Киото, в храме Чион-ин
, в колокол звонят монахи. Это действо транслируется ТВ по всей стране в прямом эфире. Последний удар колокола Чион-ин в Киото считается началом нового года
(почти Куранты!)
Во многих маленьких храмах справедливо полагают, что грехов у человека намного больше, чем 108, а потому - чем больше звонят, тем лучше. И народ, поев тошикоши
, (лапша - тошикоши означает длинную жизнь) выстраивается в очередь, чтобы ударить в колокол.
…………
Под звук колоколов
начинается первое в новом году посещение храмов
— хацумодэ .
На хацумодэ японцы идут как в синтоистские , так и в буддийские храмы. Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ
— первый рассвет, сигото-хадзимэ
— первая работа, хацугама
— первая чайная церемония , и. т. д.
Женщины и девушки для такого редкого события надевают красочное кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу
», что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».
Хатсухиноде
- первый восход солнца в новом году. У кого есть возможность, поднимаются на смотровые площадки высотных зданий или выходят на берег моря, чтобы встретить солнце нового года и попросить Аматерасу
(богиню Солнца) исполнить заветное желание.
В момент начала нового года японцы начинают смеяться. Они верят, что смех принесет им удачу в приходящем году...
Также с наступлением Нового года принято громко кричать, свистеть, в дудочки и свистульки, хлопать в ладоши, гудеть в клаксоны автомобилей, визжать и прыгать. Скорее всего, эта традиция осталась еще с языческих времен, когда таким образом изгонялись злые духи.
1 января
все спешат в синтоистское святилище, поздравляют местное божество с Новым годом и просят покровительства в будущем. Каждый бросает монетку на алтарь и хлопает несколько раз в ладоши. Вот всем богам отдали честь, а теперь пусть только попробуют не выполнить то, о чем их попросили!
Кроме этого покупают ОМИКУДЗИ, небольшие предсказания на будущий год, и "стрелы счастья", которые хранят дома до следующего года.
Второго января
для всех желающих открывается императорский дворец. Император выходит на балкон дворца приветствовать народ.
….
В Японии есть и Дед Мороз
, даже два. Здесь соперничают два Деда мороза - традиционный Сегацу-сан («Господин Новый год») и Одзи-сан.
Традиционному Сегацу-сану
приходится ходить по домам целую неделю, которую японцы называют “золотой”. Одет японский Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно. Он не дарит подарки малышам, а только поздравляет каждого японца с наступающим Новым годом.
Сегацу-сана, в последнее время, вытесняет молодой Дед Мороз, Одзи-сан
- вариант американского Санта Клауса. Одзи-сан привозит подарки по морю и дарит их ребятам.
Подарки
Прихрамовые лавки торгуют различными новогодними талисманами и сувенирами
, это:
хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед;
Дарума
- кукла-неваляшка из буддийского пантеона, кумадэ — грабли из бамбука, похожие на «медвежью лапу», которыми по поверью можно «загребать» счастье; такарабунэ
— кораблики Семи богов удачи , наполненные рисом и иными сокровищами.
7 богов удачи (счастья)
Многие верят, что в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.
Каждый бог символизирует одно из хороших качеств
: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность.
Считается, что если положить такой кораблик под подушку в новогоднюю ночь, обязательно приснится вещий сон.
Новогодние открытки - нёнгадзе
Новогодняя открытка содержит символ года по восточному календарю , надпись «С Новым годом» и пожелание счастья на следующий год.
Отправитель сам рисует и оформляет каждую открытку для конкретного человека - открытка несет в себе душевное тепло.
Ненгадзё посылают в первую очередь родным и друзьям, но не только им. Это официальное поздравление с наступающим Новым годом и пожелания здоровья, счастья.
Уникальность ненгадзё состоит в том, что доставляется это новогоднее послание обязательно утром 1 января наступившего года. Все японцы с утра читают полученные новогодние открытки, до сотни открыток каждому!
Открытку можно купить и на почте, тогда она имеет номер, по которому потом проводят лотерею.
Дарят также игрушки и сувениры.
Непременным аксессуаром Нового года являются кумадэ, - грабли,
декорированные различными украшениями. Ими в новогоднюю ночь "загребают счастье".
Родители часто дарят детям отосидама, "новогоднее сокровище
" - монетку (любого достоинства), положенную в специальную бумагу и сложенную в конвертик. Этот подарок служит символическим пожеланием богатства и благополучия детям.
.....................
ДАРУ́МА
— в традиционной мифологии Японии — божество счастья и благополучия. Исполняет желания.
На Новый год японцы дарят друг другу куклу Даруму, у которой нет ни рук, ни ног. Игрушка - напоминание о жившем много веков назад буддийском монахе Бодай-дарума, который, удалившись в пещеру, провел девять лет в непрерывной медитации, в результате чего у него отнялись руки и ноги.
Получив в подарок куклу-даруму, японец загадывает желание и рисует ей один глаз.
Если в течение года желание исполняется, дарума получает и второй глаз, а если нет - тем хуже для игрушки!
На следующий Новый год старую даруму сжигают на костре и начинают загадывать новые желания.
Еще один талисман удачи - кот Манэки-нэко.
Манэки-нэко
(буквально «Приглашающий кот», «Кот счастья
», «Денежный кот» или «Кот удачи») — распространённая японская скульптура, часто сделанная из фарфора или керамики , которая приносит её владельцу удачу.
Скульптура изображает кошку с поднятой вертикально лапой.
…….
После посещения храма японцы запускают на небеса вестника с земли, т.е. воздушного змея
, устраиваются целые баталии: змея-противника запутывают в стропах или перерезают их с помощью чего-нибудь острого, закреплённого на стропах собственного змея.
Завершается же празднование очистительным костром (они возводятся на территориях храмов), в котором горят дощечки с молитвами и новогодние украшения.
На этом торжества заканчиваются, Тосигами возвращается обратно в горы, а жизнь простых людей продолжается - с чистого листа.
Но остается ощущение счастья, царящая вокруг жизнерадостная атмосфера, а это и являются главной причиной столь высокой популярности этого праздника среди японцев.
……………
Для справок
Даты Нового Года по Китайскому лунному календарю.
.
2007 February 18 Pig
2008 February 7 Rat
2009 January 26 Ox
2010 February 14 Tiger
2011 February 3 Rabbit
2012 January 23 Dragon
2013 February 10 Snake
2014 January 31 Horse
2015 February 19 Sheep
2016 February 8 Monkey
2017 January 28 Rooster
2018 February 16 Dog
2019 February 5 Pig
…………….
С Новым Годом!
………….
Новый год в Японии - О-сёгацу – один из главных праздников для жителей Страны восходящего солнца, наряду с Днем основания Государства и Днем рождения Императора. До 1873 года японцы отмечали Новый год по китайскому лунному календарю, но с началом эпохи Мейдзи стали отмечать по Григорианскому. Когда-то празднования длились весь январь. Сейчас официальный праздник длится с 28 декабря по 4 января.
Вообще, любой праздник в Японии подчинен строго определенным правилам и ритуалам. Просто так ничего не делается.
Подготовка начинается в начале декабря.
Открываются праздничные ярмарки и базары. Именно здесь можно купить основные подарки, сувениры, амулеты, талисманы другие и ритуальные предметы, необходимые для встречи Нового года. Хамаими – затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил.
Такарабунэ – кораблики с рисом и другими сокровищами, на которых восседают семь богов, символизирующих благополучие и счастье. Такие кораблики, а также картинки с изображением семи богов кладут под подушку в новогоднюю ночь, чтобы приснился вещий сон.
Дарума – буддийское божество, кукла похожая на неваляшку из дерева или папье-маше. У дарумы изначально нет глаз. Один глаз ей нарисует её обладатель, когда загадает заветное желание. А вот второй глаз появляется далеко не у каждой дарумы. Его рисуют только в случае исполнения желания в течение года. Тогда кукле будет отведено самое почетное место в доме. А, если желание не сбудется, то куклу сожгут вместе с другими атрибутами встречи Нового года. А надежды будут возлагать на следующую куклу.
Обязателен талисман на счастье – кумадэ (медвежья лапа). Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно "загребать" счастье.
Особый колорит базарам и ярмаркам придают хагоита (ракетки для игры в волан). На обратной стороне доски ракетки помещаются портреты актеров театра "Кабуки" или сценки из его спектаклей. Множество хагоита составляют красочные панно, и поэтому эти ярмарки-рынки нередко называют "хагоита-ити". Такая ракетка считается дорогим подарком. За каждую покупку японец обязательно получит традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.
Одним из самых обязательных ритуалов в ожидании Нового года является уборка жилища (сусу хараи - очистка от сажи и копоти). Должен быть вычищен буквально каждый уголок. Грязное, неубранное жилье не посетит синтоистское Божество года Тосигами и тогда удача обойдет этот дом стороной.
Затем жилище украшается.
По обеим сторонам от входа в дом ставятся кадомацу - «сосна у входа». Это приветствие божеству новогоднего праздника, составляющееся из стволов бамбука, сосновых веток, веток папоротника, мандаринов и других украшений. Все составляющие новогодних украшений что-то символизируют. Вместо кодомацу можно встретить симэнава - веревку из рисовой соломы, скрученную особым образом, и украшенную мандаринами и листьями папоротника. Эти композиции зазывают в дом счастье, удачу и здоровье.
В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ставят ивовые или бамбуковые ветки, украшенные шариками моти, цветами и фруктами. Это - новогоднее деревце мотибана . Маленькие колобки, приготовленные из клейкого риса, окрашивают в разные цвета и нанизывают на веточки.
Мотибана раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета и устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года – Тосигами , "входя в дом", тут же вспоминало о своей "обязанности" позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. Согласно поверью, по окончании празднеств каждый член семьи должен был съесть столько колобков мотибана, сколько лет исполнилось ему в этом году, так как это придает особые силы.
Также моти используются в качестве украшения японского дома. Пирамидка из двух лепешек разного размера, венчается японским цитрусом даидаи. Это украшение называется "кагами-моти" .
Под Новый год японцы украшают не только свое жилище, но и приводят в порядок себя: принимают ванну (фуро) и надевают новое праздничное кимоно. Дети до 12 лет должны встречать Новый год в новой, ни разу не ношеной одежде.
Важнейший предновогодний ритуал - рассылка новогодних поздравительных открыток (нэнгадзё) с изображением символа наступающего года - одного из двенадцати восточных знаков зодиака. Этой традиции придается столь большое значение, что еще в начальных классах школы детей учат правильно писать открытки.
Многие японцы до сих пор даже на готовой типографской открытке пишут собственный текст и ставят каллиграфическую подпись, что свидетельствует об особом уважении к адресату. Но можно купить и чистую открытку, чтобы написать и нарисовать на ней все, что душа пожелает.
Открытки отправляются тысячами. Ведь поздравить нужно буквально всех родственников, знакомых и друзей. Причем, если вы получили открытку от того, кому сами ее не отправили, то нужно немедленно исправлять ситуацию. Желательно отправить ответную открытку до 3 января. В крайнем случае до 7-го, но уже с извинениями за опоздание. Освобождаются от отправления открыток те, у кого в уходящем году кто-то умер. Они заранее должны уведомить всех, что не желают получать поздравления в этом году.
В последние дни года обязательно выплачиваются все долги. Иначе они перейдут в следующий год.
Отдых в Японии: основные курорты и достопримечательности
Такие страны, как Япония за одно посещение не объедешь, не исследуешь. Только сможешь уловить атмосферу и составить общее впечатление. И длинный, сложносочиненный виш-лист на следующий визит. Попробуем из многообразия курортов и городов, выделить самые популярные и характерные для страны пункты назначения.
Для большинства японцев работа стоит на первом месте. И отмечать праздники с коллегами тоже нерушимая традиция. Все японские компании устраивают для сотрудников бонэнкай (вечеринки забвения старого года). Празднуют прямо на работе или снимается ресторан. В этот вечер (единственный раз в году) стираются статусные рамки. За панибратство и непочтительность к начальству наказания не последует.
Подарки дарятся, как правило, накануне Нового года. Младшие вручают подарки вышестоящим (старшим по службе, учителям, родственникам). Называются такие подарки о-сэйбо . Стоимость подарка сослуживцам четко определяется по рангу. Подарок можно заказать заранее в специальном отделе любого магазина в течение всего декабря. Его упакуют и доставят в назначенный день. Обычно – в первую неделю января.
Другой вид подарков называются отошидама (сокровище года). Это красочные конверты, украшенные специальным бантом, с деньгами. Как правило, такие конверты отцы вручают своим детям. И вообще любые старшие родственники – младшим. Родственники старшего поколения и люди одного положения, как правило, ничего друг другу не дарят.
На вечернюю трапезу (омисока) 31 декабря собирается вся семья. На столе нет случайных продуктов. Все только с значением. Тонкая гречишная лапша символизирует долголетие и благополучие всего семейства.
Холодную новогоднюю пищу (о-сэти ) раскладывают в четырехэтажной лаковой коробке. Все эти экзотические яства, может, и не самые вкусные, но зато в них заключён глубокий смысл и целая философская система, ибо каждый продукт символизирует какое-либо благо. Так, дзюубако (кушанья их разных видов вареной рыбы, овощей и яиц) способствует совершенству человека, даруя ему спокойствие, бодрость, целеустремлённость. Кадзуноко – солёная икра сельди в бульоне с соевым соусом даёт счастье в семейной жизни и много здоровых детей. Куромамэ – подслащенных варёных чёрных соевых бобов здоровье и долголетие, кагами-моти – богатство. Для радости - водоросли, приготовленные особым образом, для успеха в делах - жареные каштаны. Все новогодние блюда так искусно и красиво расположены в сочетании с цветами и утварью, что недаром о японцах образно говорят: они едят глазами, а не ртом.
Перед поглощением пищи полагается выпить о-тосо - церемониальный напиток. "Тосо" означает разрушение злых чар и подъем человеческого духа. Сакэ для о-тосо готовят из настоя целебных растений по китайскому рецепту. Япония буквально одержима церемонией приготовления разнообразных компонентов о-сэти, рисовых лепешек моти и супа дзони.
Затем нарядно одетые японцы собираются в храмах. Сначала в буддистских. Здесь молятся, благодарят богов за все хорошее в уходящем годуи звонят в колокол, чтоб привлечь к себе внимание их внимание в наступающем. Ударить в колокол с наступлением Нового года – особенная удача. Но самым главным элементом прощания является интереснейший новогодний ритуал очищения от всех грехов. В самый большой медный колокол бьют 108 раз тяжёлым бревном, подвешенным на цепях, извещая, таким образом, о конце старого года и начале нового.
Согласно буддийским верованиям, у человека может быть шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность; каждый из них, в свою очередь, имеет 18 различных оттенков. Таким образом, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.
В общем Япония встречает Новый год очищающим колокольным звоном, доносящимся из всех храмов.
Очистившись, японцы отправляются в синтоистские храмы, где из уже ждут штабеля бочонков японской водки – сакэ.
Правда, веселье, танцы и крики "Кампай!" (тост, означающий "выпьем", "на здоровье") будут чуть позже. Сначала зажгут новый огонь – окэра маири . Высушенные корни окэры (японской хризантемы) используются 31 декабря для зажигания священных фонарей в храмах. От фонарей японцы зажгут свои соломенные веревки и понесут огонь в свои дома, чтобы разжечь первый огонь в жилище или костер рядом с ним. На счастье и здоровье в Новом году.
По еще одной традиции в новогоднюю ночь японцы рано ложатся спать, чтобы с рассветом встретить новый год. С первыми лучами солнца они хлопают перед собой в ладоши. Этот ритуал называется "касивадэ".
Затем все опять отправляются в храмы, где бросают монеты на специальные белые полотнища и молятся. После этого японцы покупают деревянные таблички, где пишут обращения к богам и омикудзи – бумажные полоски с предсказаниями судьбы.
Вернувшись домой, японцы умоются специальной «молодой» водой. Опять же для счастья и богатства, выпьют «чай счастья» с маринованной сливой и закусят все это похлебой одзони из бобов, овощей, грибов, рыбы, креветок, цыпленка и… моти!
Затем отправятся в гости. Причем, такие визиты часто носят чисто символический характер. Достаточно дойти и оставить визитки «здесь был я» на специальном подносе.
2 января посвящается началу дел. Первые соревнования школьников в каллиграфии, первая чайная церемония, И… японцы делают первые покупки на первых торгах. Конечно же… на счастье!
А потом еще одна-две недели посвящены праздничным мероприятиям. Кто-то соревнуется в знании традиционной японской поэзии. Мальчики запускают бумажных змеев (тако-гэ). Девочки играют в волан (ханэцуки), теми самыми ракетками (хагоита). В северных районах Японии проходят снежные фестивали (юки моцури). Особенно известен фестиваль в Саппоро, где из снега строят крепости, города и лепят исторические фигуры.
Да. А как же «Дед Мороз»? В Японии он конечно же тоже есть. Зовут его Сегацу-сан (Господин Новый год) . Он одет в небесно-голубое кимоно. В течение предновогодней (золотой) недели он ходит по домам и офисам и поздравляет японцев с наступающим Новым годом. Но он не дарит подарков. Поэтому в последние годы все больше маленьких японцев отдают предпочтение Одзи-сану (собственно Санта-Клаусу), который появился в Японии не так давно, но… с подарками, которые он привозит по морю.
Завершают новогодние праздники проводами Божества Тосигами огнем, в котором сжигают все украшения и декорации. Это символизирует изгнание злых духов и дарование целебных свойств людям.
В Японии - один из любимых праздников. Ведь каникулы, которые длятся с 28 декабря до 4 января, останавливают практически всю деловую жизнь в стране. В эти дни отдыхают служащие любой сферы деятельности. Называется этот праздник тоже по-особому: О-сёгацу. С конца девятнадцатого века его отмечают по общепринятому григорианскому календарю, а до этого времени празднование происходило по лунному летоисчислению. Богатая на традиции и обычаи Япония встречает Новый год красиво, ярко и вкусно.
Подготовка к празднику
Одно из красивейших и ярчайших событий Азии - Новый год в Японии. Обычаи и традиции несут в себе символичный смысл каждой деталью.
Японцы начинают готовиться задолго до самого праздника. Самым ярким событием в преддверии Нового года являются многочисленные ярмарки, на которых можно приобрести все: от необходимой праздничной атрибутики до известных восточных сувениров.
К примеру, знаменитые во всем мире стрелы с белыми перьями, которые называются Хамаими. Согласно древнейшим преданиям, они надежно оберегают дом от злых духов и бед. Еще один популярный талисман - кумадэ или «медвежья лапа», он похож на грабли из бамбука и, по мнению японцев, приносит владельцу счастье.
Такарабунэ - кораблик с рисом или еще какими-нибудь «сокровищами». На нем сидят семь богов удачи, и это тоже является важным талисманом.
Безглазая кукла желаний Дарума - популярнейший подарок в новогодний праздник. Ее обладатель должен загадать самое заветное желание и нарисовать один зрачок, если желание исполняется, то рисуют и другой глаз, если же нет - куклу сжигают через год в новогоднем традиционном костре.
При совершении любой покупки на ярмарке щедрые японцы вручают каждому фигурку животного, которое является символом грядущего года.
Украшения домов
Новый год в Японии отличается своими традициями и обычаями. Вместо привычной елки с разноцветными шарами, жилища этого народа украшают так называемые кадомацу, что в переводе означает «сосна у входа». Изготавливается оно, как правило, из сосны и бамбука, которые сплетены рисовой соломенной веревкой. Кадомацу - это традиционное приветствие Божеству праздника Нового года. Украшают эти изделия в соответствии с личными предпочтениями, обычно ветками папоротника, мандаринами, пучками водорослей или сушеными креветками. Разумеется, что каждая деталь украшения несет в себе символичный смысл.
Дома японцы украшают букетами из бамбуковых или ивовых веток, на них подвешивают моти (изделия из теста) в виде цветов, рыбы или фруктов. Это украшение называется мотибана, его раскрашивают в желтые, зеленые, розовые цвета. Такие изделия являются неотъемлемой частью традиционного японского Нового года, ведь, увидев это украшение, божество праздника Тосигами приступает к своим обязанностям - заботе о хозяевах.
Бой колоколов
Новый год в Японии приходит под 108 ударов колоколов, которые доносятся в полночь из буддийских храмов.
Согласно религии, в человеке заключено шесть пороков, он может быть алчным, жадным, злым, глупым, легкомысленным и нерешительным. Каждый из них имеет восемнадцать оттенков. Удар колокола освобождает японца от одной из этих напастей.
Главное в этом обряде то, что поучаствовать в столь важном деянии может каждый. В колокол бьют не буддийские священники, а те счастливчики, которые заняли очередь с самого утра, чтобы успеть. Каждый удар осуществляют группы из 8-12 человек, таким образом, тысяча людей успевает приложить руку к главному праздничному действу.
После последнего удара жители и гости Японии ложатся спать, чтобы проснуться с первыми лучами солнца и встретить первый рассвет в новом году. Принято считать, что именно в это время на корабле приплывают семеро богов счастья.
Встреча первого рассвета в году
Этот неизменный ритуал вот уже несколько веков подряд соблюдают японцы. Люди старшего поколения после ударов колоколов отправляются спать до рассвета, а молодежь и туристы продолжают празднования в различных развлекательных заведениях.
В этих местах атмосфера Нового года сохраняется благодаря множеству иностранцев. Привычная кутерьма веселья и наряженная елка вам обеспечены. Празднование Нового года в Японии можно превратить для себя и своей компании во вполне привычный европейский отдых.
Семейный ужин
Как отмечают Новый год в Японии большие семьи? Немалое значение имеет в традициях и ужин, который проходит вечером накануне. Поскольку в это время каждый член семьи занят мыслями о будущем, то застолье проходит тихо и чинно. Ни шумных разговоров, ни громких песен, ни длинных тостов на таком ужине вы не встретите.
Празднование Нового года в Японии для коренных жителей проходит тихо и не торжественно. Чаще всего они используют зимние каникулы для того, чтобы восстановить силы и набраться новых перед трудовыми буднями.
Утро Нового года
Первый день новой жизни начинается для всех одинаково. Утром 1 января все японцы заняты чтением новогодних поздравлений, которые называются ненгадзе. Они скрупулезно изучают список отправленных и полученных открыток. В случае малейшего несоответствия немедленно высылается новая открытка с поздравлениями и извинениями за задержку.
Почта Японии - это одна из немногих служб, которая работает в праздничные новогодние дни. Ведь открытки закупаются и отправляются сотнями. Число писем достигает 4 миллиардов штук в праздники. Для избавления народа от писанины в продаже имеются готовые шаблоны, в которые достаточно вписать имя родственника, коллеги, знакомого или начальника.
Во второй половине дня принято ходить в гости. Обычно такие визиты наносятся без предупреждения.
Как отмечают Новый год в Японии молодые люди? В шумных компаниях, в ресторанах и барах они запускают яркие фейерверки и обмениваются маленькими подарками.
Новогодние подарки
Новый год в Японии, традиции которого зарождались еще в Средневековье, подразумевает и обмен незамысловатыми подарками «осэйбо». Обычно это баночки с консервированными продуктами, наборы косметики и вещи первой необходимости. Этот обычай, по мнению историков, имеет прямое отношение к самураям и их подношениям, которые должны были строго соответствовать их иерархичному положению.
У японских детей тоже свои традиции. В новогоднюю ночь они кладут под подушку точный рисунок своей мечты, уверенные в том, что она осуществится.
Не принято в этот праздник дарить друг другу цветы. Считается, что этим правом могут пользоваться только носители императорской фамилии, которые от простых японцев цветы не принимают.
Обязательным предновогодним марафоном является момент уборки и утилизации прошлогодних сувениров. Японцы убеждены, что Новый год следует встречать по-новому, избавившись от хлама и старых вещей.
Программа для детей
Зимние каникулы - любимое время года для школьников и студентов. Как принято праздновать Новый год в Японии детям? Для них этот праздник окутан прекрасной и таинственной сказкой.
Именно в это время в Токийском Диснейленде организовывают великолепные фееричные шоу, которые понравятся не только детям, но и смогут заворожить взрослых. Красочные представления, фейерверки, разнообразие аттракционов сделают ночь незабываемой. Дети запомнят такое событие на всю жизнь. Новый год в Японии может быть полон азиатских традиций, а также вы можете его превратить в привычный европейский - с шампанским и курантами. Все зависит от ваших личных предпочтений.
Новый год в Японии: традиции празднования
Считается, что самым правильным будет встретить этот праздник, плотно поужинав в кругу семьи, послушав звук колоколов, поспав, после чего встретить первый рассвет в году. Основное блюдо, которое подается к столу - гречневые макароны. Как и все, что связано с Новым годом, это имеет символический смысл - так японцы желают себе такой же длинной жизни, как эта лапша. В следующие дни люди питаются едой из специальных коробок. Они собраны исключительно для праздникови распродаются с большим ажиотажем.
Как и любой другой народ, японцы надеются на спокойную, благополучную жизнь, потому во все традиции, связанные с Новым годом и новой жизнью, они вкладывают символический смысл. Все: от подарков, до еды, употребляемой за праздничным столом - подобрано тщательно и наделено ожиданиями и надеждами на счастливое будущее.
То, как отмечают Новый год в Японии - традиции, обычаи, истории - необычайно интересно и неповторимо. Оказавшись на улицах Токио в это время года, вы навсегда запомните великолепие и изобилие культурных и исторических ценностей этого народа.
Новый год – светлый долгожданный праздник для жителей всего мира. Помимо наступления очередного нового этапа жизни, россиян ждут еще и продолжительные новогодние каникулы. Что может быть лучше в эти дни,как не увлекательная поездка, которая запомнится на долгие годы. Туроператор «Бон Тур» уже сейчас предлагает вам ознакомиться и успеть забронировать места в самое интересное новогоднее путешествие — Новогодний тур в Японию с отдыхом на острове Окинава.
Одиннадцатидневная программа этого тура наполнена очень интересными мероприятиями. Это лишь несколько мест из того, что вы сможете увидеть:
- искусственный остров Одайба;
- небоскребы Синдзюку;
- старейший буддийский храм Сэнсодзи;
- резиденция Императоров Японии;
- философский сад 15 камней, находящийся в дзен-буддийском храме Рёандзи;
- замок фактического правителя Японии – сёгуна;
- клубничные плантации;
- обезьянья долина Дзикоку-дани;
- остров Окинава с его бирюзовым морем, прекрасными цветами и настоящими китами.
Для тех, кто по каким-то причинам ограничен во времени, программу отдыха можно сократить. В этом случае мы отправим вас в Новогодний молодёжный тур в Японию на семь дней (и пусть слово «молодёжный» вас не смущает, это тур для всех возрастов).
Как празднуют Новый год в Японии
Первый день января «о-сёгацу» – это официальный Новый год в современной Японии. Традиционно в это день японцы идут в синтоистский храм загадывать желание. Они пишут его на деревянной дощечке и оставляют в специальном месте в храме, чтобы спустя год её сожгли на ритуальном огне. Считается, что именно так божества слышат просьбы людей и исполняют их. Называется эта ежегодная японская традиция «хацумодэ».
В конце уходящего года жители Страны восходящего солнца стараются отдать все долги, убраться в своем доме. Ведь в грязное жильё не войдет синтоистское Божество Тосигами и не принесёт с собой здоровье, счастье и удачу. После тщательной уборки, места проживания японцев украшаются. У входа в дом ставится «кадомацу». Это приветствие божествам на Новый год сооружается из бамбуковых стеблей, веток папоротника, сосновых веток, соломы и украшается мандаринами и различными новогодними игрушками. Также в преддверии праздника в качестве украшений используют веревку из рисовой соломы. Называется она «симэнава». Есть поверье, что такая веревка отгоняет злых духов и приносит в дом удачу. А аналогом нашей ёлки служит «мотибана» — это «дерево» создают из ивовых и бамбуковых веток, украшают рисовыми шариками, раскрашенными в разные цвета.
Существует в Японии и свой Дед Мороз, только зовут их Одзи-сан (Господин Январь), Сегацу-сан (Господин Новый год) или Хотейшо (Бог с глазами на затылке). Внешне японский Дед Мороз почти ничем не отличается от нашего, у него такая же белая борода. Разве только разрез глаз выдает его не европейское происхождение. Кстати, считается, что Бог Хотейшо всё видит, а люди почитают его и просят счастье и удачу в Новом году. А Сегацу-сан носит голубое кимоно и ходит по домам с поздравлениями, но вот подарками он народ не балует. Зато, Одзи-сан задаривает детишек презентами. Наверное, именно поэтому Одзи-сан является самым любимым в Японии Дедом Морозом. Внешне он очень похож на Санта Клауса.
А еще в Стране восходящего солнца есть такая новогодняя традиция, которая в 1978 году была признана достоянием культуры. Соблюдается она преимущественно в городе Ога. Суть этого действия такая, что 31 декабря, в канун Нового года, молодые мужчины одевают костюм божества Намахагэ и ходят по домам с вопросами о том, как провели год люди в этом жилище: были ли послушными дети, аккуратными хозяйки, трудолюбивыми хозяева. Считается, что эти боги защищают людей от болезней, не позволяют им лениться, а детям капризничать в течение года.
Фото: visitjapan.ru/© JNTO
Новогодние блюда японцев
Встречая Новый год в Японии, следует тщательно изучить традиционные блюда японского новогоднего стола. В первую очередь – это, конечно, «моти» — рисовая лепёшка. Раньше её готовили с соблюдением всех традиционных технологий – липкий рис загружали в деревянную бочку, очень долго вымешивали, а потом отбивали тяжёлыми молотками. В современных условиях «моти» готовят при помощи специальных машин. Утром 1 января вместе с «моти» на стол подается новогодний суп «дзони». Еще одно новогоднее японское блюдо – это «осэти». Представляет оно из себя набор непортящихся продуктов. В настоящее время японские женщины предпочитают приобретать его в супермаркетах, нежели, готовить по старинным рецептам самостоятельно.
Что дарят на Новый год в Японии
Японцы очень любят делать друг другу новогодние подарки. В основном это, конечно, сувениры. Один из таких презентов - кораблики с рисом «такарабунэ», в котором сидят боги удачи. Есть поверье, что если в новогоднюю ночь положить этот кораблик под подушку, то, несомненно, приснится вещий сон. А еще очень необычный подарок – это японская неваляшка Дарума. Это буддийское божество сделано из папье-маше или дерева. У куклы нет глаз. Когда обладатель сувенира загадывает желание,то рисует один глаз, а после того, как оно сбудется дорисовывает второй. Если желание не сбывается, то Дарума на следующий год сжигают вместе со всей новогодней атрибутикой, а его место занимает новый персонаж.
Фото: visitjapan.ru
Фестиваль огня
Есть такое местечко в Японии – Нодзава Онсэн, славится оно своими горячими источниками и горнолыжными курортами. А еще эта деревня приобрела известность за счет того, что ежегодно в январе там проводится Досодзин Мацури — местный Фестиваль огня. Принимают участие в этом зрелищном мероприятии мужчины в возрасте 25 и 42 лет. Именно это возраст в Японии считается самым невезучим для мужчин. В задачу 42-летних представителей мужского пола входит охрана созданной вручную башни, которую, в свою очередь, пытаются поджечь 25-летние молодые люди. Через некоторое время старшие мужчины спускаются с башни, а младшие её благополучно поджигают. Считается, что этот обряд защищает сыновей-первенцев, а также ограждает участников от всяческих неудач.
Ознакомиться с программой и забронировать туры в Японию на Новый год (и в другое время) можно на сайте туроператора «Бон Тур»